TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.]

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.]

Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.]

sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.]

12:1

Judul : Perempuan dan naga

Perikop : Why 12:1-6


suatu tanda

Wahy 12:3

di langit:

Wahy 11:19

belas bintang

Kej 37:9


Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR.

Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN.

Wahyu 12:3

TSK Full Life Study Bible

12:3

suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.]

1

yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [a great.]

berkepala berkepala ........ kepalanya ... tujuh(TB)/berkepala tujuh ....... kepalanya ... tujuh(TL) <2033 2776> [seven heads.]

sepuluh(TB/TL) <1176> [ten.]

tujuh ......... bermakota tujuh mahkota(TB)/tujuh ........ bermakota tujuh(TL) <2033 1238> [seven crowns.]

12:3

di langit;

Wahy 12:1; Wahy 15:1 [Semua]

merah padam

Wahy 12:9,13,16,17; Wahy 13:1 [Semua]

besar, berkepala

Wahy 13:1; 17:3,7,9 [Semua]

dan bertanduk

Dan 7:7,20; Wahy 13:1; 17:3,7,12,16 [Semua]

tujuh mahkota.

Wahy 19:12


Catatan Frasa: SEEKOR NAGA MERAH PADAM YANG BESAR.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA